Joe'martial

Joe'martial

ENGLISH HOME WORK: LES MATERIAUX DE CONCTRUCTION

FRENCH

ENGLISH

1

Abattage

Slaughter

2

Acier doux

Mild steel

3

Adjuvant

Adjuvant

4

Aération

Aeration

5

Agglomérés

Agglomerated

6

Agglos creuses

Hollow Agglos

7

Agglos plein

Full Agglos

8

Agrée en architecture

Approved in architecture

9

Agrégation de travaux

Aggregation works

10

Aiguille vibrante

Vibrator

11

Alignement

Alignment

12

Aplomb

Aplomb

     13

Appartement

Apartment

14

Appel d’offre

Tender

15

Appui de baie

Support bay

16

Architecte

Architect

17

Argile

Clay ' v

18

Armatures

Fittings

19

Auvent

Porch roof

20

Avant-projet détaillé

Before detailed project

21

Avant-projet provisoire

Provisional Draft

22

Barbotine

Slip

23

Barre de fer

Iron bar

24

Bâtiment

Building

25

Bâtiment à étage

Storey building

26

Benne preneuse

Grab

27

Béton

Concrete

28

Béton armé

Reinforced concrete

29

Béton armé dosé

Reinforced concrete dosed

30

Béton banché

Poured concrete

31

Béton caverneux

Fines concrete

32

Béton cyclopéen

Cyclopean concrete

33

Béton d’acrotère

Concrete parapet

34

Béton d’arase

Concrete leveling course

35

Béton de dallage

Concrete paving

36

Béton de gravillon

Crushed Concrete

37

Béton de propreté

Concrete of cleanliness

38

Béton de rampe

Concrete ramp

39

Béton étanche

Waterproof concrete

40

Béton légèrement armé

Lightly reinforced concrete

41

Béton ordinaire

Ordinary concrete

FRENCH

ENGLISH

42

Béton plein

Solid concrete

43

Béton précontraint

Prestressed concrete

44

Bétonnage

Concreting

45

Bétonneuse

Cement Truck

46

Bétonnière

Concrete mixer

47

Blindage des parois

Shielding walls

48

Bois

Wood

49

Boiseur

Timberman

50

Bordereaux de prix

Price Schedules

51

Boulin

Boulin

52

Brique

Brick

53

Brique en terre

Cotta brick

54

Brouette

Wheelbarrow

55

Broyage

Grinding

56

Broyeur

Grinder

57

Bulldozer

Bulldozer

58

Bureau d’étude

Design office

59

Cadre

Framework

60

Cahier de charge

Notebook charge

61

Cahier de clause technique

Technical specifications of clause

62

Cailloux

Pebbles

63

Cailloux sauvages

Wild stones

64

Calcaire

Limestone

65

Calque

Layer

66

Camion équipé de benne

Truck with dumpster

67

Camion toupie

Top truck

68

Carreau

Tile

69

Carrelage

Tiling

70

Centrale de béton

Central Concrete

71

Chaînage

Chaining

72

Chambre Déblais

House Excavation

73

Chantier

Construction site

74

Chape

Screed

75

Chape bouchardée

Screed hammered

76

Chaperon

Chaperon

77

Charpente

Frame

78

Charpentier

Carpenter

79

Chaume

Thatch

80

Chaux artificielle

Artificial lime

81

Chaux grasse

Fat lime

82

Chef d’équipe

Leader

FRENCH

ENGLISH

83

Chef de chantier

Foreman

84

Chevron

Chevron

85

Ciment de hauts fourneaux

Cement furnaces

86

Ciment de laitier au cendre

Slag cement ash

87

Ciment de laitier au dinker

Slag cement Dinker

88

Ciment portland artificiel

Artificial Portland cement

89

Ciment portland composite

Composite Portland cement

90

Cisaillement

Shear

91

Coffrage

Form work

92

Coffreur

Coffreur

93

Comblement

Filling

94

Commis de ville

Town Clerk

95

Compactage

Compaction

96

Compacteur

Compactor

97

Compas à dessin

Drawing compass

98

Compresseur

Compressor

99

Concassage

Crushing

101

Concepteur

Designer

102

Conception

Design

103

Concession

Concession

104

Conducteur de travaux

Foreman

105

Cône d’Abraham

Cone Abraham

106

Confection

Confection

107

Constructeur

Builder

108

Construction

Building

109

Contrai d“ entreprise

Contract Business

110

Contre fiche

Record against

112

Contreventement

Bracing

113

Contrôle

Control

114

Contrôleur

Controller

115

Corniche

Cornice

116

Coulage

Casting

117

Couloir

Corridor

118

Coupe A-A

Section AA

119

Coupe B-B

Section B-B

120

Coût d'un ouvrage

Cost of a book

121

Couverture

Blanket

122

Crépis

Plastered

123

Crépissage

Plastering

124

Cristallisation

Crystallization

125

Critérium

Criterium

FRENCH

ENGLISH

126

Croix de Saint-André

Cross of St. Andrew

127

Dalle précontraint

Prestressed slab

128

Décapage

Scouring

129

Décoffrage

Stripping

130

Dessiccation

Desiccation

131

Dessin

Drawing

132

Dessinateur

Draftsman

133

Dessouchage

Stumping

134

Devis descriptif

Description of Work

135

Devis estimatif

Estimate

136

Devis quantitatif

Quantities

137

Dinker

Dinker

138

Documents techniques unifiés

Unified Technical Documents

139

Dosage de béton

Concrete dosage

140

Dosage pondéral

Weight filling

141

Dosage volumétrique

Volumetric dosing

142

Douche

Shower

143

Dozer

Dozer

144

Drainage

Drainage

145

Dureté du terrain

Hardness ground

146

Eau de gâchage

Mixing water

147

Echafaudage en bascule

Scaffolding rocking

148

Echafaudage volant

Scaffolding wheel

149

Echasse

Stilt

150

Ecoperche

Ecoperche

151

Ecrouissage

Hardening

152

Electricité

Electricity

153

Encre de chine

Chinese ink

154

Enduit de parement

Skim coating

155

Enduit à la tyrolienne

Plaster Tyrolean

156

Enduit de finition

Topcoat

157

Enduit extérieur

Stucco

158

Enduit intérieur

Interior plaster

159

Enduit monocouche

Monolayer coating

160

Enduit taloché

Troweled plaster

161

Enduit traditionnel

Traditional plaster

162

Engin automotrice

Propelled craft

163

Engin de compactage

Compacting machine

164

Engin de surface

Gear surface

165

Engin de transport

Cargo transport

166

Engin multi fonctionnel

Multi functional machine

FRENCH

ENGLISH

167

Engins de fouille

Construction search

168

Entreprenariat

Entrepreneurship

169

Entrepreneur

Contractor

170

Entrepreneur général

General Contractors

171

Entrepreneur particulier

Specific contractor

172

Entrepreneur pilote

Contractor Driver

173

Entrepreneurs groupés conjoints

Contractors grouped spouses

174

Entrepreneurs groupés solidaires

Contractors grouped solidarity

175

Entreprise privée

Private enterprise

176

Entreprise public

Public company

177

Epandage des terres

Spreading land

178

Epingle

Pin

179

Equerre de construction

Construction bracket

180

Equipement chargeur

Loader frame

181

Escalier

Staircase

182

Escalier circulaire

Circular staircase

183

Escalier en bois

Wooden stairs

184

Escalier rompu en pallier

Stairs broke palliate

185

Esquisse

Sketch

186

Etanche

Waterproof

187

Etanchéité

Tightness

188

Etrier

Caliper

189

Etude de sol

Study of soil

190

Etudes architecturales

Architectural studies

191

Etudes d’ingénierie

Engineering studies

192

Evaluateur

Evaluator

193

Evaluation

Evaluation

194

Examen du produit et procédure nouveau

Product Review and new procedure

195

Exécuteur

Executor

196

Exécution des fouilles

| Execution of excavations

197

Expertise

Expertise

198

Expertise immobilière

Real estate expertise

199

Exploitation de l’ouvrage

Operation of the facility

200

Façade

Facade

201

Fer d’attache

Fastening iron

202

Fer mou

Soft iron

203

Ficelle

Twine

204

Fil à plomb

Plumb-line

205

Fil à plomb

Plumb-line

206

Fissurations

Cracking

207

Flambement

Buckling

FRENCH

ENGLISH

208

Fluage

Creep

209

Formation des microcristaux

Training microcrystals

210

Formulation du béton

Concrete Formulation

211

Fosse septique

Septic tank

212

Fouille

Search

213

Fouille en banché

Search in banché

214

Fouille en excavation

Excavation excavation

215

Fouille en galerie

Dig gallery

216

Fouille en puits

Dig wells

217

Fouille en sous-œuvre

Search in underpinning

218

Fouille talutée

Search talutée

219

Fouilles en puits

Digs wells

220

Fouilles en rigoles

Excavations rill

221

Fréquence de vibration

Vibration frequency

222

Garde-corps

Bodyguard

223

Géomètre

Geometer

224

Géomètre expert foncier

Land surveyor expert

225

Granularité

Granularity

226

Granulat inerte

Inert aggregate

227

Gravier

Gravel

228

Gravillon

Gravel

229

Grille

Grid

230

Gros œuvre

Big work

231

Grue

Crane

232

Gypse

Gypsum

233

Hachure

Hatching

234

Hall

Hall

235

Homogénéisation

Homogenization

236

Immeuble

Building

237

Implantation

Implantation

238

Ingénieur

Engineer

239

Initiateur „

Initiator

240

Instabilité des parois

Instability of the walls

241

Intervenant dans la construction

Speaking in construction

242

IPN

IPN

243

Isolation acoustique

Sound insulation

244

Isolation phonique

Soundproofing

245

Isolation thermique

Thermal insulation

246

Joint

Joint

247

Jour de l’escalier

Day staircase

248

Lame d’air

Air space

FRENCH

ENGLISH

249

Laminage

Lamination

250

Larmier 7 v

Drip

251

Lavage de granulat

Aggregate washing

252

Liant aérien

Air Binder

253

Liant éventé

Binder stale

254

Liants

Binders

255

Linteau

Lintel

256

Lisse

Smooth

257

Livraison de l’ouvrage

Delivery of the book

258

Longrine

Longrine

259

Maçonnerie

Masonry

260

Madrier

Beam

261

Magasin

Shop

262

Magasinier

Storekeeper

263

Main d’œuvre

Workforce

264

Maison

House

265

Maison en bois

Wooden house

266

Maître d’œuvre

Project manager

267

Maître d’ouvrage privé

Private Client

268

Maître d’ouvrage public

Master of public work

269

Maître d’ouvrage réglementé

Master of regulated work

270

Maître-maçon

Master mason

271

Maîtrise d’ouvrage déléguée

Delegated project management

272

Malaxage

Mixing

273

Mannequin

Mannequin

274

Manœuvre

Maneuver

275

Manœuvre qualifié

Qualified maneuver

276

Marché

Market

277

Marché gré à gré

Counter market

278

Marché par adjudication ouverte

By open auction market

279

Marché par concours

Market competition

280

Marché par négociation

Market trading

281

Marteau

Hammer

282

Marteau piqueur

Jackhammer

283

Matériau

Material

284

Matériaux inertes

Rigid materials

285

Matériel

Equipment

286

Mécanique des sols

Soil Mechanics

287

Menuiserie

Carpentry

288

Mètre

Meter

289

Métré

Quantity Survey

FRENCH

ENGLISH

290

Métreur

Quantity surveyor

291

Mettre en œuvre un ouvrage

Implement a book

292

Mettre en œuvre une construction

Implement a construction

293

Mise en œuvre

Implementation

294

Modalité de paiement

Method of payment

295

Moellon

Moellon

296

Moise

Yoke

297

Mortier

Mortar

298

Mortier de jointement

Mortar jointing

299

Mortier gras

Rich mortar

300

Mortier maigre

Mortar thin

301

Mouvement de terres

Movement of land

302

Mûr

Mature

303

Mûr à parois composite

Mature composite walls

304

Mûr à parois simple

Mature single walls

305

Mûr d’allège

Mature spandrel

306

Mûr d’échiffre

Mature echiffre

307

Mûr pignon

Pinion ripe

308

Nettoyage

Cleaning

309

Niveau

Level

310

Nivellement

Leveling

311

Outillage

Tools

312

Ouvrier

Worker

313

Ouvrier qualifié

Skilled worker

314

Pallier

Palliate

315

Panne faîtière

Ridge purlin

316

Panne intermédiaire

Intermediate failure

317

Panne sablière

Purlin

318

Panneau

Panel

319

Parcelle

Parcel

320

Patin

Skate

321

Pelle

Shovel

322

Pelle hydraulique

Hydraulic Excavator

323

Permis de construire

Building permit

324

Perroquet

Parrot

325

Petit œuvre

Small works

326

Pic manuel

Manual Pic

327

Pioche

Pickaxe

328

Plafond

Ceiling

329

Pian d’architecture

Architectural plan

330

Plan d’armature

Reinforcing Plan

FRENCH

ENGLISH

331

Plan de dessin

Drawing plane

332

Plan de fondation

Foundation plan

333

Pian de masse

Ground plane

334

Plan de niveau

Level plan

335

Pian de situation

Location plan

336

Planche de dessin

Drawing board

337

Planche de maçon

Mason board

337

Plancher

Floor

339

Plâtre

Plaster

340

Plinthe

Plinth

341

Plomberie -

Plumbing

342

Plume

Feather

343

Poinçon

Punch

344

Pointe

Tip

345

Police professionnelle

Professional Police

346

Poteau

Pole

347

Poutre

Beam

348

Préparation de marché

Preparation for market

349

Prise de ciment

Cement decision

350

Profession de l’ingénierie

Engineering profession

351

Quartz

Quartz

352

Rabattement de nappe par pompage

Pumping dewatering

354

Raccordement

Connection

355

Règle vibrante

Screed

356

Remblais

Embankments

357

Remblayage

Backfilling

358

Rez de chaussée

Ground floor

359

Sable

Sand

360

Salon

Living room

361

Schéma

Diagram

362

Scraper

Scraper

363

Ségrégation du béton

Segregation of concrete

364

Semelle de fondation

Footing

365

Semelle de propreté,

Sock

366

Semelles

Insoles

367

Service technique

Technical service

368

Service technique public

Public technical service

369

Slump test

Slump test

370

Sondage

Poll

371

Sondage en profondeur

Poll depth

372

Soubassement

Bedrock

 

 

 

FRENCH

ENGLISH

373

Sous-sol

Basement

374

Sous-traitance

Subcontracting

375

Stabilité de la construction

Stability of the construction

376

Stade de l’exécution de travaux

The implementation stage works

377

Stade de la conception

The design stage

378

Structure porteuse

Supporting structure

379

Suivi contrôle

Control Monitoring

380

Superviseur

Supervisor

381

Supervision

Supervision

382

Table de dessin

Drawing board

383

Table de VICAT

Table VICAT

384

Tableau

Board

385

Tâcheron

Tacheron

386

Tâcheronnat

Tacheronnat

387

Taloche

Float

388

Tamisage

Sieving

389

Technicien

Technician

390

Tenaille

Pliers

391

Terrain argileux

Clayey soil

392

Terrain caillouteux

Rocky terrain

393

Terrain de construction

Building Plot

394

Terrain pierreux

Stony ground

395

Terrain rocheux

Rocky ground

396

Terrain sablonneux

Sandv soil

397

Terrasse

Terrace

398

Terrassement

Earthwork

399

Terre glaise

Clay

400

Tiltdozer

Tiltdozer

401

Toilette

Toilet

402

Toiture

Roofing

403

Tôlage

Tolage

404

Tôle nervuré

Ribbed sheet

405

Tôles ondulées

Corrugated sheets

406

Travaux publics

Civil engineering

407

Treillis soudés

Welded mesh

408

Tréteau

Trestle

409

Treuil

Winch

410

Trou d’aération

Air-hole

411

Truelle

Trowel

412

Tuile

Tile

413

Tuyautage

Piping

414

Tuyauterie

Piping



08/05/2017
0 Poster un commentaire