ENGLISH HOME WORK: LES MATERIAUX DE CONCTRUCTION
N° |
FRENCH |
ENGLISH |
1 |
Abattage |
Slaughter |
2 |
Acier doux |
Mild steel |
3 |
Adjuvant |
Adjuvant |
4 |
Aération |
Aeration |
5 |
Agglomérés |
Agglomerated |
6 |
Agglos creuses |
Hollow Agglos |
7 |
Agglos plein |
Full Agglos |
8 |
Agrée en architecture |
Approved in architecture |
9 |
Agrégation de travaux |
Aggregation works |
10 |
Aiguille vibrante |
Vibrator |
11 |
Alignement |
Alignment |
12 |
Aplomb |
Aplomb |
13 |
Appartement |
Apartment |
14 |
Appel d’offre |
Tender |
15 |
Appui de baie |
Support bay |
16 |
Architecte |
Architect |
17 |
Argile |
Clay ' v |
18 |
Armatures |
Fittings |
19 |
Auvent |
Porch roof |
20 |
Avant-projet détaillé |
Before detailed project |
21 |
Avant-projet provisoire |
Provisional Draft |
22 |
Barbotine |
Slip |
23 |
Barre de fer |
Iron bar |
24 |
Bâtiment |
Building |
25 |
Bâtiment à étage |
Storey building |
26 |
Benne preneuse |
Grab |
27 |
Béton |
Concrete |
28 |
Béton armé |
Reinforced concrete |
29 |
Béton armé dosé |
Reinforced concrete dosed |
30 |
Béton banché |
Poured concrete |
31 |
Béton caverneux |
Fines concrete |
32 |
Béton cyclopéen |
Cyclopean concrete |
33 |
Béton d’acrotère |
Concrete parapet |
34 |
Béton d’arase |
Concrete leveling course |
35 |
Béton de dallage |
Concrete paving |
36 |
Béton de gravillon |
Crushed Concrete |
37 |
Béton de propreté |
Concrete of cleanliness |
38 |
Béton de rampe |
Concrete ramp |
39 |
Béton étanche |
Waterproof concrete |
40 |
Béton légèrement armé |
Lightly reinforced concrete |
41 |
Béton ordinaire |
Ordinary concrete |
N° |
FRENCH |
ENGLISH |
42 |
Béton plein |
Solid concrete |
43 |
Béton précontraint |
Prestressed concrete |
44 |
Bétonnage |
Concreting |
45 |
Bétonneuse |
Cement Truck |
46 |
Bétonnière |
Concrete mixer |
47 |
Blindage des parois |
Shielding walls |
48 |
Bois |
Wood |
49 |
Boiseur |
Timberman |
50 |
Bordereaux de prix |
Price Schedules |
51 |
Boulin |
Boulin |
52 |
Brique |
Brick |
53 |
Brique en terre |
Cotta brick |
54 |
Brouette |
Wheelbarrow |
55 |
Broyage |
Grinding |
56 |
Broyeur |
Grinder |
57 |
Bulldozer |
Bulldozer |
58 |
Bureau d’étude |
Design office |
59 |
Cadre |
Framework |
60 |
Cahier de charge |
Notebook charge |
61 |
Cahier de clause technique |
Technical specifications of clause |
62 |
Cailloux |
Pebbles |
63 |
Cailloux sauvages |
Wild stones |
64 |
Calcaire |
Limestone |
65 |
Calque |
Layer |
66 |
Camion équipé de benne |
Truck with dumpster |
67 |
Camion toupie |
Top truck |
68 |
Carreau |
Tile |
69 |
Carrelage |
Tiling |
70 |
Centrale de béton |
Central Concrete |
71 |
Chaînage |
Chaining |
72 |
Chambre Déblais |
House Excavation |
73 |
Chantier |
Construction site |
74 |
Chape |
Screed |
75 |
Chape bouchardée |
Screed hammered |
76 |
Chaperon |
Chaperon |
77 |
Charpente |
Frame |
78 |
Charpentier |
Carpenter |
79 |
Chaume |
Thatch |
80 |
Chaux artificielle |
Artificial lime |
81 |
Chaux grasse |
Fat lime |
82 |
Chef d’équipe |
Leader |
N° |
FRENCH |
ENGLISH |
83 |
Chef de chantier |
Foreman |
84 |
Chevron |
Chevron |
85 |
Ciment de hauts fourneaux |
Cement furnaces |
86 |
Ciment de laitier au cendre |
Slag cement ash |
87 |
Ciment de laitier au dinker |
Slag cement Dinker |
88 |
Ciment portland artificiel |
Artificial Portland cement |
89 |
Ciment portland composite |
Composite Portland cement |
90 |
Cisaillement |
Shear |
91 |
Coffrage |
Form work |
92 |
Coffreur |
Coffreur |
93 |
Comblement |
Filling |
94 |
Commis de ville |
Town Clerk |
95 |
Compactage |
Compaction |
96 |
Compacteur |
Compactor |
97 |
Compas à dessin |
Drawing compass |
98 |
Compresseur |
Compressor |
99 |
Concassage |
Crushing |
101 |
Concepteur |
Designer |
102 |
Conception |
Design |
103 |
Concession |
Concession |
104 |
Conducteur de travaux |
Foreman |
105 |
Cône d’Abraham |
Cone Abraham |
106 |
Confection |
Confection |
107 |
Constructeur |
Builder |
108 |
Construction |
Building |
109 |
Contrai d“ entreprise |
Contract Business |
110 |
Contre fiche |
Record against |
112 |
Contreventement |
Bracing |
113 |
Contrôle |
Control |
114 |
Contrôleur |
Controller |
115 |
Corniche |
Cornice |
116 |
Coulage |
Casting |
117 |
Couloir |
Corridor |
118 |
Coupe A-A |
Section AA |
119 |
Coupe B-B |
Section B-B |
120 |
Coût d'un ouvrage |
Cost of a book |
121 |
Couverture |
Blanket |
122 |
Crépis |
Plastered |
123 |
Crépissage |
Plastering |
124 |
Cristallisation |
Crystallization |
125 |
Critérium |
Criterium |
N° |
FRENCH |
ENGLISH |
126 |
Croix de Saint-André |
Cross of St. Andrew |
127 |
Dalle précontraint |
Prestressed slab |
128 |
Décapage |
Scouring |
129 |
Décoffrage |
Stripping |
130 |
Dessiccation |
Desiccation |
131 |
Dessin |
Drawing |
132 |
Dessinateur |
Draftsman |
133 |
Dessouchage |
Stumping |
134 |
Devis descriptif |
Description of Work |
135 |
Devis estimatif |
Estimate |
136 |
Devis quantitatif |
Quantities |
137 |
Dinker |
Dinker |
138 |
Documents techniques unifiés |
Unified Technical Documents |
139 |
Dosage de béton |
Concrete dosage |
140 |
Dosage pondéral |
Weight filling |
141 |
Dosage volumétrique |
Volumetric dosing |
142 |
Douche |
Shower |
143 |
Dozer |
Dozer |
144 |
Drainage |
Drainage |
145 |
Dureté du terrain |
Hardness ground |
146 |
Eau de gâchage |
Mixing water |
147 |
Echafaudage en bascule |
Scaffolding rocking |
148 |
Echafaudage volant |
Scaffolding wheel |
149 |
Echasse |
Stilt |
150 |
Ecoperche |
Ecoperche |
151 |
Ecrouissage |
Hardening |
152 |
Electricité |
Electricity |
153 |
Encre de chine |
Chinese ink |
154 |
Enduit de parement |
Skim coating |
155 |
Enduit à la tyrolienne |
Plaster Tyrolean |
156 |
Enduit de finition |
Topcoat |
157 |
Enduit extérieur |
Stucco |
158 |
Enduit intérieur |
Interior plaster |
159 |
Enduit monocouche |
Monolayer coating |
160 |
Enduit taloché |
Troweled plaster |
161 |
Enduit traditionnel |
Traditional plaster |
162 |
Engin automotrice |
Propelled craft |
163 |
Engin de compactage |
Compacting machine |
164 |
Engin de surface |
Gear surface |
165 |
Engin de transport |
Cargo transport |
166 |
Engin multi fonctionnel |
Multi functional machine |
N° |
FRENCH |
ENGLISH |
167 |
Engins de fouille |
Construction search |
168 |
Entreprenariat |
Entrepreneurship |
169 |
Entrepreneur |
Contractor |
170 |
Entrepreneur général |
General Contractors |
171 |
Entrepreneur particulier |
Specific contractor |
172 |
Entrepreneur pilote |
Contractor Driver |
173 |
Entrepreneurs groupés conjoints |
Contractors grouped spouses |
174 |
Entrepreneurs groupés solidaires |
Contractors grouped solidarity |
175 |
Entreprise privée |
Private enterprise |
176 |
Entreprise public |
Public company |
177 |
Epandage des terres |
Spreading land |
178 |
Epingle |
Pin |
179 |
Equerre de construction |
Construction bracket |
180 |
Equipement chargeur |
Loader frame |
181 |
Escalier |
Staircase |
182 |
Escalier circulaire |
Circular staircase |
183 |
Escalier en bois |
Wooden stairs |
184 |
Escalier rompu en pallier |
Stairs broke palliate |
185 |
Esquisse |
Sketch |
186 |
Etanche |
Waterproof |
187 |
Etanchéité |
Tightness |
188 |
Etrier |
Caliper |
189 |
Etude de sol |
Study of soil |
190 |
Etudes architecturales |
Architectural studies |
191 |
Etudes d’ingénierie |
Engineering studies |
192 |
Evaluateur |
Evaluator |
193 |
Evaluation |
Evaluation |
194 |
Examen du produit et procédure nouveau |
Product Review and new procedure |
195 |
Exécuteur |
Executor |
196 |
Exécution des fouilles |
| Execution of excavations |
197 |
Expertise |
Expertise |
198 |
Expertise immobilière |
Real estate expertise |
199 |
Exploitation de l’ouvrage |
Operation of the facility |
200 |
Façade |
Facade |
201 |
Fer d’attache |
Fastening iron |
202 |
Fer mou |
Soft iron |
203 |
Ficelle |
Twine |
204 |
Fil à plomb |
Plumb-line |
205 |
Fil à plomb |
Plumb-line |
206 |
Fissurations |
Cracking |
207 |
Flambement |
Buckling |
N° |
FRENCH |
ENGLISH |
208 |
Fluage |
Creep |
209 |
Formation des microcristaux |
Training microcrystals |
210 |
Formulation du béton |
Concrete Formulation |
211 |
Fosse septique |
Septic tank |
212 |
Fouille |
Search |
213 |
Fouille en banché |
Search in banché |
214 |
Fouille en excavation |
Excavation excavation |
215 |
Fouille en galerie |
Dig gallery |
216 |
Fouille en puits |
Dig wells |
217 |
Fouille en sous-œuvre |
Search in underpinning |
218 |
Fouille talutée |
Search talutée |
219 |
Fouilles en puits |
Digs wells |
220 |
Fouilles en rigoles |
Excavations rill |
221 |
Fréquence de vibration |
Vibration frequency |
222 |
Garde-corps |
Bodyguard |
223 |
Géomètre |
Geometer |
224 |
Géomètre expert foncier |
Land surveyor expert |
225 |
Granularité |
Granularity |
226 |
Granulat inerte |
Inert aggregate |
227 |
Gravier |
Gravel |
228 |
Gravillon |
Gravel |
229 |
Grille |
Grid |
230 |
Gros œuvre |
Big work |
231 |
Grue |
Crane |
232 |
Gypse |
Gypsum |
233 |
Hachure |
Hatching |
234 |
Hall |
Hall |
235 |
Homogénéisation |
Homogenization |
236 |
Immeuble |
Building |
237 |
Implantation |
Implantation |
238 |
Ingénieur |
Engineer |
239 |
Initiateur „ |
Initiator |
240 |
Instabilité des parois |
Instability of the walls |
241 |
Intervenant dans la construction |
Speaking in construction |
242 |
IPN |
IPN |
243 |
Isolation acoustique |
Sound insulation |
244 |
Isolation phonique |
Soundproofing |
245 |
Isolation thermique |
Thermal insulation |
246 |
Joint |
Joint |
247 |
Jour de l’escalier |
Day staircase |
248 |
Lame d’air |
Air space |
N° |
FRENCH |
ENGLISH |
249 |
Laminage |
Lamination |
250 |
Larmier 7 v |
Drip |
251 |
Lavage de granulat |
Aggregate washing |
252 |
Liant aérien |
Air Binder |
253 |
Liant éventé |
Binder stale |
254 |
Liants |
Binders |
255 |
Linteau |
Lintel |
256 |
Lisse |
Smooth |
257 |
Livraison de l’ouvrage |
Delivery of the book |
258 |
Longrine |
Longrine |
259 |
Maçonnerie |
Masonry |
260 |
Madrier |
Beam |
261 |
Magasin |
Shop |
262 |
Magasinier |
Storekeeper |
263 |
Main d’œuvre |
Workforce |
264 |
Maison |
House |
265 |
Maison en bois |
Wooden house |
266 |
Maître d’œuvre |
Project manager |
267 |
Maître d’ouvrage privé |
Private Client |
268 |
Maître d’ouvrage public |
Master of public work |
269 |
Maître d’ouvrage réglementé |
Master of regulated work |
270 |
Maître-maçon |
Master mason |
271 |
Maîtrise d’ouvrage déléguée |
Delegated project management |
272 |
Malaxage |
Mixing |
273 |
Mannequin |
Mannequin |
274 |
Manœuvre |
Maneuver |
275 |
Manœuvre qualifié |
Qualified maneuver |
276 |
Marché |
Market |
277 |
Marché gré à gré |
Counter market |
278 |
Marché par adjudication ouverte |
By open auction market |
279 |
Marché par concours |
Market competition |
280 |
Marché par négociation |
Market trading |
281 |
Marteau |
Hammer |
282 |
Marteau piqueur |
Jackhammer |
283 |
Matériau |
Material |
284 |
Matériaux inertes |
Rigid materials |
285 |
Matériel |
Equipment |
286 |
Mécanique des sols |
Soil Mechanics |
287 |
Menuiserie |
Carpentry |
288 |
Mètre |
Meter |
289 |
Métré |
Quantity Survey |
N° |
FRENCH |
ENGLISH |
290 |
Métreur |
Quantity surveyor |
291 |
Mettre en œuvre un ouvrage |
Implement a book |
292 |
Mettre en œuvre une construction |
Implement a construction |
293 |
Mise en œuvre |
Implementation |
294 |
Modalité de paiement |
Method of payment |
295 |
Moellon |
Moellon |
296 |
Moise |
Yoke |
297 |
Mortier |
Mortar |
298 |
Mortier de jointement |
Mortar jointing |
299 |
Mortier gras |
Rich mortar |
300 |
Mortier maigre |
Mortar thin |
301 |
Mouvement de terres |
Movement of land |
302 |
Mûr |
Mature |
303 |
Mûr à parois composite |
Mature composite walls |
304 |
Mûr à parois simple |
Mature single walls |
305 |
Mûr d’allège |
Mature spandrel |
306 |
Mûr d’échiffre |
Mature echiffre |
307 |
Mûr pignon |
Pinion ripe |
308 |
Nettoyage |
Cleaning |
309 |
Niveau |
Level |
310 |
Nivellement |
Leveling |
311 |
Outillage |
Tools |
312 |
Ouvrier |
Worker |
313 |
Ouvrier qualifié |
Skilled worker |
314 |
Pallier |
Palliate |
315 |
Panne faîtière |
Ridge purlin |
316 |
Panne intermédiaire |
Intermediate failure |
317 |
Panne sablière |
Purlin |
318 |
Panneau |
Panel |
319 |
Parcelle |
Parcel |
320 |
Patin |
Skate |
321 |
Pelle |
Shovel |
322 |
Pelle hydraulique |
Hydraulic Excavator |
323 |
Permis de construire |
Building permit |
324 |
Perroquet |
Parrot |
325 |
Petit œuvre |
Small works |
326 |
Pic manuel |
Manual Pic |
327 |
Pioche |
Pickaxe |
328 |
Plafond |
Ceiling |
329 |
Pian d’architecture |
Architectural plan |
330 |
Plan d’armature |
Reinforcing Plan |
N° |
FRENCH |
ENGLISH |
331 |
Plan de dessin |
Drawing plane |
332 |
Plan de fondation |
Foundation plan |
333 |
Pian de masse |
Ground plane |
334 |
Plan de niveau |
Level plan |
335 |
Pian de situation |
Location plan |
336 |
Planche de dessin |
Drawing board |
337 |
Planche de maçon |
Mason board |
337 |
Plancher |
Floor |
339 |
Plâtre |
Plaster |
340 |
Plinthe |
Plinth |
341 |
Plomberie - |
Plumbing |
342 |
Plume |
Feather |
343 |
Poinçon |
Punch |
344 |
Pointe |
Tip |
345 |
Police professionnelle |
Professional Police |
346 |
Poteau |
Pole |
347 |
Poutre |
Beam |
348 |
Préparation de marché |
Preparation for market |
349 |
Prise de ciment |
Cement decision |
350 |
Profession de l’ingénierie |
Engineering profession |
351 |
Quartz |
Quartz |
352 |
Rabattement de nappe par pompage |
Pumping dewatering |
354 |
Raccordement |
Connection |
355 |
Règle vibrante |
Screed |
356 |
Remblais |
Embankments |
357 |
Remblayage |
Backfilling |
358 |
Rez de chaussée |
Ground floor |
359 |
Sable |
Sand |
360 |
Salon |
Living room |
361 |
Schéma |
Diagram |
362 |
Scraper |
Scraper |
363 |
Ségrégation du béton |
Segregation of concrete |
364 |
Semelle de fondation |
Footing |
365 |
Semelle de propreté, |
Sock |
366 |
Semelles |
Insoles |
367 |
Service technique |
Technical service |
368 |
Service technique public |
Public technical service |
369 |
Slump test |
Slump test |
370 |
Sondage |
Poll |
371 |
Sondage en profondeur |
Poll depth |
372 |
Soubassement |
Bedrock |
|
|
|
N° |
FRENCH |
ENGLISH |
373 |
Sous-sol |
Basement |
374 |
Sous-traitance |
Subcontracting |
375 |
Stabilité de la construction |
Stability of the construction |
376 |
Stade de l’exécution de travaux |
The implementation stage works |
377 |
Stade de la conception |
The design stage |
378 |
Structure porteuse |
Supporting structure |
379 |
Suivi contrôle |
Control Monitoring |
380 |
Superviseur |
Supervisor |
381 |
Supervision |
Supervision |
382 |
Table de dessin |
Drawing board |
383 |
Table de VICAT |
Table VICAT |
384 |
Tableau |
Board |
385 |
Tâcheron |
Tacheron |
386 |
Tâcheronnat |
Tacheronnat |
387 |
Taloche |
Float |
388 |
Tamisage |
Sieving |
389 |
Technicien |
Technician |
390 |
Tenaille |
Pliers |
391 |
Terrain argileux |
Clayey soil |
392 |
Terrain caillouteux |
Rocky terrain |
393 |
Terrain de construction |
Building Plot |
394 |
Terrain pierreux |
Stony ground |
395 |
Terrain rocheux |
Rocky ground |
396 |
Terrain sablonneux |
Sandv soil |
397 |
Terrasse |
Terrace |
398 |
Terrassement |
Earthwork |
399 |
Terre glaise |
Clay |
400 |
Tiltdozer |
Tiltdozer |
401 |
Toilette |
Toilet |
402 |
Toiture |
Roofing |
403 |
Tôlage |
Tolage |
404 |
Tôle nervuré |
Ribbed sheet |
405 |
Tôles ondulées |
Corrugated sheets |
406 |
Travaux publics |
Civil engineering |
407 |
Treillis soudés |
Welded mesh |
408 |
Tréteau |
Trestle |
409 |
Treuil |
Winch |
410 |
Trou d’aération |
Air-hole |
411 |
Truelle |
Trowel |
412 |
Tuile |
Tile |
413 |
Tuyautage |
Piping |
414 |
Tuyauterie |
Piping |